Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ガラテヤ人への手紙 1:13 - Japanese: 聖書 口語訳

13 ユダヤ教を信じていたころのわたしの行動については、あなたがたはすでによく聞いている。すなわち、わたしは激しく神の教会を迫害し、また荒しまわっていた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

13 私が以前、愛国的なユダヤ教徒であったことは、知っているだろう。彼らは伝統を崩す反逆者だと思っていたからこそ、容赦なく教会を迫害し、完全に壊滅させるのが目標だった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 ユダヤ教を信じていたころのわたしの行動については、あなたがたはすでによく聞いている。すなわち、わたしは激しく神の教会を迫害し、また荒しまわっていた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 以前、ユダヤ教徒であったころの私については、よくご存じのことでしょう。情け容赦なくクリスチャンを追い回して迫害し、その壊滅に全力を尽くしました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 あなたがたは、わたしがかつてユダヤ教徒としてどのようにふるまっていたかを聞いています。わたしは、徹底的に神の教会を迫害し、滅ぼそうとしていました。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 私が以前、ユダヤ教徒であったこと。また、その教えに身を投じていたことは知っているだろう。私は信じる者たちが今までの伝統を崩す反逆者だと思い、容赦なく教会を迫害し、完全に壊滅させることが私の任務であり目的だった。

この章を参照 コピー




ガラテヤ人への手紙 1:13
14 相互参照  

ところが、サウロは家々に押し入って、男や女を引きずり出し、次々に獄に渡して、教会を荒し回った。


実際わたしは、神の教会を迫害したのであるから、使徒たちの中でいちばん小さい者であって、使徒と呼ばれる値うちのない者である。


サウロはエルサレムに着いて、弟子たちの仲間に加わろうと努めたが、みんなの者は彼を弟子だとは信じないで、恐れていた。


これを聞いた人たちはみな非常に驚いて言った、「あれは、エルサレムでこの名をとなえる者たちを苦しめた男ではないか。その上ここにやってきたのも、彼らを縛りあげて、祭司長たちのところへひっぱって行くためではなかったか」。


わたしは以前には、神をそしる者、迫害する者、不遜な者であった。しかしわたしは、これらの事を、信仰がなかったとき、無知なためにしたのだから、あわれみをこうむったのである。


熱心の点では教会の迫害者、律法の義については落ち度のない者である。


サウロは、ステパノを殺すことに賛成していた。 その日、エルサレムの教会に対して大迫害が起り、使徒以外の者はことごとく、ユダヤとサマリヤとの地方に散らされて行った。


ユダヤ人にもギリシヤ人にも神の教会にも、つまずきになってはいけない。


その上、わたしたちの主の恵みが、キリスト・イエスにある信仰と愛とに伴い、ますます増し加わってきた。


私たちに従ってください:

広告


広告